Младший бог - Страница 77


К оглавлению

77

— о, славные воительницы меча! — постарался как можно льстивее говорить я. Опыт путешествия по востоку дал о себе знать и теперь я уже мог часами восхвалять собеседника. Но диалога не получилось.

— короче, Склифосовский! — оборвала меня старшая. Я опешил. Ну, говорил я иногда такую фразу, и сейчас на мне традиционная одежда лекаря. Но чтобы услышать такое здесь, в степи, от случайно проезжающих ларг?! Надо повнимательнее следить за своей речью, а то ведь они и материться по земному научаться!

— простите, что отвлекаю вас от несомненно важных дел, уважаемые, но не угодно ли вам развлечься?

— ты чего несешь, придурок?! — начали заводиться уже обе ларги.

— о, ничего плохого или противозаконного! Могу предложить вам мальчиков для развлечения! — и указал на свою команду.

Теперь опешили ларги.

— ты сводник что ли?

— помилуйте, это просто мои рабы, и всего лишь за малую серебряную монетку они будут счастливы доставить удовольствие таким красавицам!

Наступила напряженная тишина. Мне даже показалось, что сейчас на меня бросятся все — и женщины и мужчины. Но старшая взяла себя в руки.

— а знаешь ли ты, кто мы? И чем может закончиться для твоих рабов такое «развлечение»? — зловещим тоном спросила она меня.

— ну кто же не знает «боевых кошек» Империи! — сделал я восторженные глаза — а насчет рабов не беспокойтесь. Возможно, они покажутся вам и не очень умелыми, но в самый важный момент у вас не будет повода сердиться на них — надеюсь, добавил я уже про себя.

Сначала женщины не поняли, потом насторожились и переглянулись.

— ты имеешь в виду…

— они могут стать отцами славных девочек ларг — скромно потупился я.

Женщины еще посверлили меня взглядами, затем заново оглядели парней. Теперь выражение лиц стало совершенно другим. Парни даже смутились.

Осталось уговорить парней. Когда я подошел к ним, во взглядах было столько ненависти… Они все слышали и были готовы на самые безумные поступки.

— я не буду рассусоливать, объяснять и уговаривать. Скажу только одно — для вас это будет испытанием вашего здоровья. Если завтра к утру мужчины, которых выберут, останутся в живых, вы все получите свободу. Если же нет — значит, ваши смертные приговоры догнали вас. Все объяснения — завтра. Но если кто откажется или попытается причинить вред женщинам, того я убью сам.

Такого от меня никто не ожидал. Отношения у нас сложились достаточно равноправные. И вдруг такое. То женщинам продаю, то свободу предлагаю, то грожусь убить. До парней начало доходить, что я веду себя так неспроста. Во взглядах появились растерянность и задумчивость, но явно никто не бунтовал.

— вот и хорошо. Разбиваем лагерь.

Быстренько приготовили ужин. Ларги, надо отдать им должное, не стали сразу хватать понравившихся и тащить в кусты, а повели себя как нормальные женщины. Помогли приготовить ужин, не чинясь, уселись за общий стол. Я добавил несколько бутылок вина, и вскоре все стало походить на обычный пикник. Разговоры, смех. Сколько раз убеждался, что против природы не попрешь. Встретились мужчины и женщины, вынужденно ведущие монашеский образ жизни. И если они сразу не подрались, то о дальнейшем можно не беспокоиться. К вечеру без всякой моей помощи две парочки выбрали друг друга и удалились в степь. Им то было хорошо, а вот я до утра не смог уснуть, ожидая в любой момент появления одной из ларг с окровавленным ртом и мужской головой в руке. Но все обошлось. Парочки явились только под утро, разомлевшие и весьма довольные друг другом. Я удостоился серебрушки и золотого, хотя и без этого все было понятно по затуманенному взгляду одной из ларг. На всякий случай проверил ее еще и своим зрением и мысленно себя поздравил. Получилось!!!

Теперь осталось самое «легкое» — объясниться с мужиками. Тем более, сам пообещал им свободу. После завтрака все уселись в кружочек. Лица у всех серьезные.

— мы теперь свободны? — вдруг резко спросил Вегас.

— да. Свободны. Все. — раздельно ответил я.

С минуту стояла тишина. Взгляды перестали быть такими напряженными.

— ты обещал объяснить.

— хорошо. Начнем по порядку. Мое настоящее имя — Линк, я барон и мои земли расположены в трех днях пути отсюда. Все вы совершенно здоровы и вам не нужны никакие лекарства. Я придумал это, чтобы не тащить вас за собой в цепях. Вы шли добровольно.

Взгляды у всех стали такими… нехорошими, что я даже поежился. Но деваться некуда. Самое неприятное и тяжелое впереди.

— вы все были смертниками в своих странах, и я вас спас, но не за красивые глазки. Я говорил правду, что вы нужны мне для опытов и смертельно опасных. У вас действительно есть особая предрасположенность — вы оказались немногими из мужчин, которые совместимы с женщинами, живущими на моей земле. С ларгами. И вы нужны там именно как мужчины.

Повисла тишина.

— и ты хотел нас использовать как быков — производителей?! — дошло наконец до Амбаса.

— а это уж как вам самим захочется считать — усмехнулся я — можете считать производителями, можете — первыми парнями на ауле, а кому нравится — султанами со своими гаремами. У ларг проблема забеременеть, неподходящие мужики от их ярости часто гибнут, и по законам Империи им разрешено брать себе мужчин только из смертников. Вы подходите по всем параметрам. И у вас есть преимущество — уже известно, что вы совместимы. Девушка, с которой ты провел ночь, Резо, уже беременна. И она счастлива.

Резо медленно повернулся и задумчиво посмотрел вслед уехавшим женщинам.

77